治疗扁桃体结石

Treating 扁桃体结石 almost never requires surgery, but when needed, treatment consists of either removing the tonsils or removing the calculi.

My daughter has very large tonsils with deep crevices. She has large numbers of small, hard lumps 那 she scrapes out. Her doctor said they were food particles 那 had gotten 卡住. I find this hard to believe. Could there be other reasons for the lumps?
爱丽丝·布拉德福德 -德克萨斯州卡罗尔顿

格林博士的答案:

扁桃体是前哨,站在喉咙后部,可以保护我们肺部和肠道的脆弱组织免受外来入侵者的侵害。它们是防御者之环Waldeyer's Ring(包括扁桃体,腺样体和其他 淋巴组织),将其作为重要的防御线。扁桃体和腺样体在儿童时期最大。他们是一线监护人,而人体更复杂的内部免疫系统也在学习和发展。

的 situation you describe, Alice, is a very common one. 的 tonsils usually appear like small, dimpled golf balls set on either side of the back of the throat. Children with large tonsils 和 deep crypts often do get food particles trapped in there. Because saliva contains digestive enzymes, trapped food begins to break down. Particularly, the starch or carbohydrate part of the food melts away, leaving firmer, harder remains of food in the tonsils. This does not look like the food 那 went into the mouth.

但是,正如您所怀疑的那样,这些硬块不仅仅是食物。扁桃体还捕获其他口腔碎屑,例如 和来自口腔内膜表面的旧细胞。这些细胞中的一些含有少量的角蛋白,与在指甲和犀牛角中发现的相同。无论碎片的性质如何,它都将受到白细胞的攻击。这场战斗的后果是扁桃体的缝隙里布满了硬化的遗骸。

大多数人吞咽这种物质时却从未注意到,尽管它仍然很小。然而,在扁桃体较大的那些患者中,颗粒会滞留在深处的隐窝中,并在那里继续生长。增大的肿块称为扁桃体结石或扁桃体结石(扁桃体结石)。这些结石在青春期最常见。

对这些扁桃体的微观研究表明,它们包含食物颗粒,细菌,口腔碎片和白细胞,呈同心圆状,就像珍珠一样。通常,它们是在柔软,俗气的斑点中心发现的细砂砾颗粒。但是,有时它们会变得很大,显示为粗糙,黄色或灰色的圆形石头。有时它们达到非同寻常的大小。受影响的人通常有反复发作的历史 扁桃体炎 在早期。

Most people with calculi of the tonsils have no associated symptoms. In 那 case nothing need be done, except perhaps for brushing or scraping them out, as your daughter does. Gargling, refraining from eating during the 30 minutes before falling asleep, 和 careful oral hygiene may help minimize their formation.

然而,对于某些人来说,结石可能会很麻烦,导致持续的异物感,一种慢性低度结石 咽喉痛,扁桃体炎的复发发作持续至儿童期或慢性 口臭.

Treating 扁桃体结石 almost never requires surgery, but when needed, treatment consists of either removing the tonsils or removing the calculi. Troublesome large calculi 那 are not easily dislodged may need an ear, nose, 和 throat doctor to remove them.

不久之前 扁桃体常规切除 for the sole crime of being swollen 和 inflamed. We didn’t understand, then, 那 the tonsils purposely accept the infections to prevent the organisms from traveling deeper, 和 to show the invaders to the developing 免疫系统 为未来训练。扁桃体是无私的保护者。当孩子长大成人时,扁桃体通常开始萎缩。不再需要童年的监护人。

扁桃体有点像父母:生命早期隐约可见,随着时间的流逝逐渐减少,不断受到保护,不断受到教育,但是当我们让事情积聚时,有时会有粗糙或困难的地方; ^)

您觉得这篇文章对您有帮助吗?您还需要更多信息吗?让我们在下面知道。

持续 医学评论 上: 2014年10月31日
关于作者

艾伦·格林博士

Alan Greene的照片MD
格林博士是一名执业医师, 作者 , 国民 国际TEDx演讲者,以及全球健康倡导者。他毕业于普林斯顿大学和加州大学旧金山分校。
获取格林博士'健康建议立即注册获得Dr. Greene'的治疗理念,对医学趋势的洞察力,养育技巧,季节性要点以及每月发送到您收件箱的健康新闻。
显示中
50
评论(共324条)
添加您的评论

最近评论

你好
I took a large tonsil stone out with my finger a week ago, 和 part of it was white 和 soft, 和 part of it was hard 和 black like a piece of charcoal. there was some bleeding when the stone came out. Also, since the stone came out, I have been feeling like there is something 卡住 or swollen in my throat on 那 same side. thoughts? I am worried 那 somethung is wrong

嗨亚娜,

Yuck. 那 sounds miserable. Other folks with 扁桃体结石 may weigh-in with more insight, but here are my thoughts:

  • 石头会随着时间的流逝而形成’可能是岩石状的部分比更新的部分更旧。
    1. 去除刺激物可能会引起肿胀。听起来好像对您造成伤害了。
  • Bleeding means you opened up a wound when digging it out. 的 mouth heals very quickly, but an open wound can lead to an infection. So you may want to get 那 checked out by a doctor or your dentist.

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

每天晚上在睡前1大汤匙之前,尝试服用Braggs苹果醋(与母亲一起食用),并与水混合。这可能会有所帮助。我没有’自从采用Braggs ACV以来,从未遇到过这个问题。

感谢您的好评。请让我们知道如何’s going.

最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

我不确定该怎么办。我开始用棉签戳扁桃体,因为即使口臭和口感糟糕也看不到它们,我仍然可以告诉结石在那儿,而且我的喉咙有点痛,一堆小结石出来了,但是喷血。现在我的扁桃体出血很多,很痛,还有红色的东西在戳出来

嗨亚伦,

出血不好。如果继续下去,明智的做法是打电话给医生,看看他们的想法。同时,用温盐水漱口可舒缓疲劳,帮助愈合过程。

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

Hi, I’m an 18 year old girl who has been dealing with this things for years 和 could really use some advice right now. I happen to have major anxiety 和 a literal fear of choking/having something 卡住 in my throat. So all day I’ve had this massive stone 那 fell out 和 got caught in the back of my throat 和 now it’s 卡住 和 won’t come out. 我不’t think it helps with the fact 那 my tonsils are irritated anyway, but the more I focused on it, the more I started 和 am panicking about the feeling. I’m trying to calm down, but I’m so tired of dealing with these. Should I get my tonsils out??? I just feel 卡住.

嗨,马特森,

这听起来很糟糕。一世’m so sorry.

Typically 扁桃体结石 竞技场’是去除扁桃体的好理由。但就您的情况而言,我认为与您的医生讨论您在窒息时的整体焦虑状况,并共同决定这是否会使鳞片向清除方向倾斜是很明智的。

In the meantime, try swishing coconut oil in your mouth (and as far back in your throat as you can) to help relieve the pain 和 loosen up the 扁桃体结石.

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

你好。几个月来,我一直感觉好像有些东西在嗓子里。我感觉嗓子里有痰。我也一直在咳嗽白色的臭球。他们使我口臭。我曾尝试漱口盐水,但一直没有用。

嗨,雷尼,

那 sounds a lot like 扁桃体结石. I hope you can follow the tips in this post to get rid of them.

BTW—我们的一些读者也推荐“oil pulling”这很简单。只需在您的嘴中放一勺椰子油,然后尽可能长时间擦拭即可。它可能会覆盖喉咙并帮助结石滑出。

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

你好!我大约在一两天前就得到了扁桃体结石,’我一直试图把它弄出来,因为它’真的很烦。一世’我试过几次漱口盐水,我试图用牙刷把它弄出来,但没有用。感觉像一个很大的嘴,当我张开嘴时看不到吗?感觉就像’在我的喉咙里。我该如何解决!感觉非常不舒服,有时我几乎无法入睡。

我14岁!

嗨,珠宝,

这听起来真的很不舒服。如果结石不易脱落,可能是因为该区域肿胀,继续尝试去除结石只会使情况变得更糟。每天尝试几次用温盐水漱口。停止尝试移除它们之前,最好先停止喉咙休息,然后再尝试移除它们。喉咙稍微愈合后,您可以尝试在口腔中用力擦椰子油几分钟以润滑该部位,从而使结石更容易脱落。你尝试过这种技术吗?

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

这些结石使我头痛,头痛,头晕。同样,当我从结石中取出扁桃体出血时。这正常吗?我应该担心头痛和耳痛吗?

嗨,卡西,

多么关心你。

使您的喉咙流血不好。这里的其他评论者建议将椰子油在您的嘴中保持几分钟,以帮助松开结石。有人说,使用这种方法后他们会掉队。其他人则建议您可能需要在石头旁边弹出之前施加轻微的压力。但是将它们挖掘出来可能会导致流血,这并不理想。

Some of our readers have commented 那 their stones are linked to specific foods. Others have indicated 那 it’s an oral microbiome issue 那 can be addressed with an open-minded dentist. Certainly, reducing the formation of 扁桃体结石 is preferred to finding better ways to extract them once they’ve formed.

Have you discussed the headaches 和 earaches with your doctor 和 dentist? Are you sure they are related to the 扁桃体结石? If so, finding ways to deal with the stones may make the headaches 和 earaches go away.

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

For two days I tried to get my tonsil stoned out, but have not been successful. I started bleeding after trying to get it out with a cotton swap. It’s in such an unfortunate place. Should i worry 那 it bled?

梅根

希望您的喉咙到此为止已经从出血中恢复过来。当然啦’s not ideal to make yourself bleed. Other people have commented 那 swishing coconut oil in the mouth for a few minutes helps to lubricate the area so the stones come out more easily. Have you tried this technique? Also, if the stones don’t come out easily, it might be because the area is swollen 和 continuing to try to remove them will just make matters worse. It may be wise in 那 situation to give your throat a rest before trying further to remove them.

I hope 那 helps.
最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

I had these for years during elementary school into junior high school. Never did get a proper diagnosis even after providing doctors with the horrible samples id save after popping them out. 他们 never caused me much trouble except the constant feeling of something being 卡住 back there 和 of course the horrible smell…我终于用塑料编织针将它们取下。他们很顺利..钝…easily sterilized…而且很薄,我敏感的堵嘴反射很快就适应了他们。如果轻轻拉下它们,使它们弹出(如果它们足够大),或使用大的粗钝织针向两侧推动,以尝试像粉刺那样将其弹出。最终在我十几岁的时候,他们只是消失了,再也没有回来。仍然有我的扁桃体和更大的凹坑…我确实比大多数我认识的人要少的时候咽喉痛和链球菌性疼痛,但是现在我’m 40 我不’记得在15或20年后喉咙痛。年轻时会遭受一点痛苦,老时会享有较强的免疫力?我不知道…。但是一旦您看到并感觉到那些粗小的奶酪球,就会用织针大声笑出来。

Hello, so I’ve unfortunately been on a very bad energy drink addiction. And I kind of feel like they’re the cause for my 扁桃体结石. I’m sure even the “sugar free” drinks can still cause them. If this is the reason, it’s even MORE of a reason to end this addiction. I’ve been dealing with them since October. It’s messing with my life! I’ve stopped going to the gym because of my worrying too much. Some days it’s ok, some days I just want to sleep all day so 我不’t have to deal with it. So if the energy drinks are the main reason, then it all makes sense.

I’m 56 和 still get chronic 扁桃体炎 with constant 扁桃体结石. My tonsils vare constantly enlarged 和 inflamed band have nonstop 扁桃体结石. I’m too old for a tonsillectomy 和 I have a large valecular cyst 那 swells up 和 blocks my airway. No ent will touch me with a ten foot pole due to my age 和 possible complications.

我需要终生使用抗生素,但它们会使我患有心脏痉挛和心绞痛。

How do I keep the swelling down 和 keep the 扁桃体结石 from forming ?

Fun fact. Most people who have their tonsils removed don’t regret it. But MANY adults who never got the opportunity wishes they were removed as kids. Trapping rotting food in my throat is NOT good for my health. And most people’s minor health issues need get cleared up without tonsils. 他们 may have been key to the 免疫系统 one day but not anymore. I’m 28 和 never had issues with my tonsils but now out of nowhere I’ve been getting tonsils toned constantly. Noticing 那 my throat is sore (and often has been) 和 randomly can get my gag reflex triggered at times. It’s like there’s a gaping hole in the back of my throat but the stones are too far down to be able to scrape out. I’m gonna set an appointment for an ENT doctor 和 basically beg them if there’s any way to get these suckers removed (the tonsils themselves). I literally can’t even eat without stuff getting 卡住 in there.

狼,

那 sounds horrible. I hope you find a successful treatment!

最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

尊敬的扁桃体珍珠托儿,
非常感谢大家的勇敢分享。从16岁起我就拥有这些白色的小东西;现在我54岁。“OCD”关于让他们出去,他们’我从未生过病。但是,我一直担心一辈子都会口臭。正如其他人所说,我感到自己的问题使我担心亲密。
All of you, with your kindness 和 support, have made me feel Not Alone! 那 is a very valuable feeling.
我的隐窝回到了扁桃体后面。它们很难保持清洁,但我尝试“irrigate”我每天刷牙和用牙线洁牙后,每天早晨和每个晚上都要刷牙。您的想法非常有帮助,我正计划购买冲洗注射器,其中之一“scooping”工具。祝大家好运!
蒂芙尼:)

我今年57岁,遇到了同样的问题!耳鼻喉科没有主动提出要带他们出去,但我吓死了!

I’ve been getting 扁桃体结石 on 和 off for about a couple of years now 和 usually they are small 和 “fall” out on their own, but these last couple days I have had a massive one 那 refuses to come out. It looks as if it’s lodged directly into my tonsil! It is slightly irritating 和 I cannot get it to budge before my gag reflex will kick in. It’s now starting to turn a grayish tint in one spot 和 my breath is just absolutely terrible!! Should I consult a doctor at this point? Desperate for answers 和 help.

For years I thought 和 even numerous dentists thought, I had TMD on the left side of my jaw. My left ear would hurt on 和 off, 和 it occasionally felt clogged. I even had a “supposed cavity” which was only looked at by a dentist (no X-ray) in the very back upper left molar filled. It was my first 和 only cavity. When the filling didn’t help with the pain, I was given instructions on how to manage TMD 和 told of other options. Anyway, one night I was eating on my right side 和 had a terrible stabbing pain occur on 那 right side. I felt something in the way in the back of my throat. When I looked back at the right tonsil, I saw an obvious white looking deposit on it. So I researched info online on how to work it out, 和 I was able to release numerous 扁桃体结石 on 那 right side. Once I was done, I had a huge WHAT IF moment about my left side 和 my never ending jaw pain. Sure enough, after poking at my left tonsil, many 扁桃体结石 came to the surface 和 relieved my ear/jaw pain almost immediately!

这真太了不起了!我不’阅读这些评论后,不会感到孤单。我记得这些小家伙,但直到大约2年前我才意识到它们是什么,当时感冒后我咳嗽一直持续到今天。我以后好像特别不好’ve had a cold but I’ll have these little cheesy chunks just work their way loose. It feels awful, like I have a sore through or like I swallowed something 那 卡住 in the back of my throat 和 then I know 那 one has gotten particularly large until it comes out. I just had one cough its way out today. I also notice 那 it’现在,我变得更糟,变得更加执着,因为我需要戴上夜床护具才能入睡,以保护我免于磨牙。我已经尝试过q-tips,我的手指和您从药房洗牙工具包中获得的小橡胶牙爪,以及我的水照片,但它们都令人不快,而且我还没有成功取代它。通常我只是放弃,等待它咳嗽,但是我’我肯定那里还有更多的人在黑暗中成长。喝很多水似乎有帮助,但我还没有’尝试过你们提到的所有醋药水。也许我’下次再试。任何正常的漱口水都能成功吗?谢谢大家!

尝试服用维生素B来磨牙齿。它帮助了我。

我同意!曾经相信我是唯一的一个,我会很尴尬。当我感冒或流鼻涕/鼻塞时,我通常也会得到它们。有些人试图按摩自己的喉咙,然后故意砍掉它,以放松它,但是最近我一直在努力移除大的喉咙!似乎没有任何作用。

I use a stainless steel blackhead removal tool to dislodge my 扁桃体结石. I’我永远拥有石头。从Qtips开始,我已经使用这种方法自我治疗了大约一年,并致力于控制堵嘴反射,直到我舒适地将一片金属放入扁桃体裂缝中而不堵嘴为止。您只需每天检查一下牙线,就会发现舌头伸出来,使用手电筒可以帮助​​我更深入地观察缝隙。

在过去的4到5年中,这一直是我面临的问题。一世’m just now finding out what it was after multiple trips to the doctors office. WTF. I finally decided to scrape one out with my finger nail 和 那’s how I realized it was some white chunk chillin in my tonsil. I have no idea why I get these. I have amazing oral hygiene. BUT the guy who mentioned soda popped a question in my head. 我不’不喝苏打水,但我每天都喝红牛。碳酸化作用实际上可以减轻结石的压力,或者一般来说我的喉咙发高时。能量饮料可以说明为什么吗?

他们 could contribute. 的 sugar gives 菌 fuel, which in turn means 那 there are more to colonize on any particulate matter faster. It wouldn’这不是唯一的原因,但肯定可以有所作为。另外,我认识你吗?

稀释的柠檬汁滴在石头上会有所帮助吗?

About a week ago I was removing a tonsil stone 那 was quite deep, 和 I had to repeatedly press hard, 和 my tonsil bled a bit. I’m noticing now 那 那 side of tonsil now sticks out more (I can see the crevices where before I couldn’t). My throat feels fine, 我不’我发烧了,我’我没有任何痛苦。您认为我造成了永久性损害吗?

我也发生了这种情况,虽然我的扁桃体现在很好,但我认为您只是通过施加过多压力而导致肿胀。有点像当您踩脚时。它’s your body’的自然防御机制。发生肿胀是因为您的身体认为需要自我保护。您的扁桃体恢复正常了吗?

您得到问题的答案了吗?我有同样的问题

Wanted to share my experience with 扁桃体结石 in case it might help someone else.

I’从我十几岁起就把它们关上了。起初,我不知道如何删除它们或导致它们形成的原因。一世’我发现最好的方法是洗手,然后到达那里的小拇指按摩扁桃体,直到结石变松。一世 ’请张大嘴,用手机的LED手电筒监视我的进度。当我看到它从口袋里掏出来时,通常可以把它塞住然后吐出来。克服我的堵嘴反射花了大约一年的时间。自从我第一次接触它们以来,已经过去了二十年’现在,当我尝试移除它们时,大约有90%成功移除了它们,有时’太小或太粘。

I’ve also discovered the primary cause of my 扁桃体结石, but I can’t say this will be the same for everyone. Throughout my twenties, I began to consume less 和 less soda. And over time, I noticed 那 there is a strong correlation between soda consumption 和 tonsil stone formation. Through experimentation, I’ve found 那 one soda per month was okay. But if I consume soda on consecutive days, I’d可能会形成扁桃体结石。一世’m at a point now 那 I only have one can of soda every other month or so. And the frequency of tonsil stone formation has been reduced to one every 6 to 12 months.

因此,如果您有必要分析和考虑饮食变化,’re plagued with 扁桃体结石. It has helped me a lot.

京东

那’s so interesting. Does other sugared food 和 drink cause 扁桃体结石 for you? Do non-sweetened carbonated drinks, like sparkling water, cause them?

想知道的人问问!

@MsGreene

我不’不明白我们该如何送人到月球,肚子’使其平直,甚至为头发稀疏的人添加发夹,但我们可以’找不到解决这个令人作呕的问题的方法!!它’如此令人沮丧,因为它没有’与良好的口腔卫生没有关系。我的牙龈和牙齿健康,每天两次用牙线和漱口水漱口,但仍然有这个问题。任何耳鼻喉’S out there reading this thread, PLEASE find a cure for tonsilloliths, 扁桃体结石, nasty smelly objects, or whatever you want to call them. 的 re has to be a way get rid of them through medication or even surgery 那 isn’太痛苦了,需要下班休息三个星期!我自愿做你的豚鼠!

它没有’请放下3个星期的假。我在十几岁的时候就完成了手术,因为我厌倦了成为受害者并跳水了。我花了几个小时,因为在手术过程中’re lying down 和 tend to swallow considerable amounts of blood (nice). But after 那 it was a breeze. It wasn’甚至还不及拔掉我的智齿。刚做了些盐水漱口,避免吃热汤。相信我,我现在已经成年了,我可以’t imagine having to go through life with this disgusting problem. When I told my partner I used to have these he freaked out 和 is really glad 我不’t anymore.

开始服用Braggs苹果酒醋。 1汤匙2X’s a day, not strait! Add to either a mix of natural hunny 和 filtered water or i use 1/4 cup cranrasberry juice, add 1 tablespoon Braggs Apple Cider Vinegar drink fast 和 rince your mouth. 唐’不能用廉价的苹果醋代替苹果醋“whole mother”

无麸质饮食消除了我的!如果我不小心摄入了麸质,我’第二天会得到扁桃体结石。值得一试!

I too suffered with 扁桃体结石 I would flush them out with a plastic syringe with a curve on the end. I would push them out with my finger. I had a waterpik 和 would use 那, but 那 has a powerful stream 和 hurts 和 makes them bleed. My mom also had the exact same issue. We both had tonsillectomy’s. 那 was over 10 years ago 和 neither one of us have had a problem since. Not only did I have 扁桃体结石 in my tonsils but they were in my adenoids also. 的 recovery wasn’t pleasant for me, my moms wasn’t as bad 和 she was in her 50’s. It took care of a big problem, I’d do it again if I had too.

您是否在腺样体中发现绿宝石?我刚刚做了,我’比平时更反感和担心

I am 21 years old i have 扁桃体结石 since last 3,4years..how can i get rid of from 扁桃体结石 .. please tell the perfect treatment to cure 扁桃体结石.. please

A really good, good way to get rid of 扁桃体结石 would be to take really, good care of your teeth, floss, 和 brush at least two times a day for two-three minutes. If you do this, then gargle with salt water or regular water 和 make sure it reaches the back of your throat. Also, you could do this after you eat because tonsils stone are also food 那 has been collecting back there.

I think I have 扁桃体结石 but my mom thinks I’m just overreacting. My ears constantly pop, my throat is itchy, 和 I get fairly big stones 那 come out of my throat. Sometimes when I cough one just comes up 和 out of my throat. What do I do?

您需要显示她的照片,然后告诉她喉咙后面的样子。相当大的石头实际上是危险的!他们会阻塞您的喉咙,使您无法呼吸。您需要告诉她安排医生预约。

Have you shown your mom the stones 那 come out of your mouth? It’当您看到并闻到气味时,很难否认!

TONSIL TERD或扁桃体垃圾桶 ’电脑或医学不正确。让’称这些小肮脏的讨厌的东西是什么。由于扁桃体炎7和呼吸困难,我一生中都遇到了这个问题。当时牙医告诉我妈妈在1987年搬走了,但她拒绝了。快速粮农组织奖&最近四年来,我口中的味道很糟。我不’没有一个足够爱我的人(像你们中的一些人一样,幸运的话)会告诉我我的口臭,但我知道它很臭!所以四年来,我一次又一次地尝试:漱口水,使用牙线保真度,刷牙,刮舌器,吸油(漱口),盐/小苏打水漱口,netti锅,精油,水pic,引导呼吸的调解,严格鼻呼吸,腹部&脖子信息,盐水…最近四年来,我花了很多时间在这里怀孕了2个婴儿,在天堂又生了一个…我的身体发生了很多变化,我的健康状况排在了后排,我允许自己吃主流食物,同时我学会了照顾婴儿。…我把婴儿放到床后的最后一晚,我受够了…当我经常在表面上看到它们时,使用手电筒看了四年,用牙刷轻轻刷了一下我的嘴,用刮舌刀刮擦,或者用了牙镜工具轻轻地刮掉了扁桃体。…。待了三个星期,我喉咙痛和咳嗽。比上周胃病毒…只是打下基础,说出所有这些戳戳,刺戳,作呕,咳嗽,呕吐,疼痛,疾病,使这种睡眠剥夺了妈妈的战斗力….so回到昨晚。我对此感到非常厌倦,这对我来说也是一个生理/精神问题。我握住闪光灯,向嘴里张望,试图看看受伤的部位在哪里,感觉好像喉咙后部被卡住了。这是我很难过的地方,有时只是正确地定位疼痛或感觉到的区域“stuck”我实际上在右后侧只剩下一个扁桃体。我擦亮了困扰我多年的那个看上去像扁桃体的弗雷迪·克鲁格的扁桃体,试着用便宜的塑料牙镜的另一侧按压它,从其中一个弹坑里冒出了一些东西,但是当我放下压力之后又回到了里面向上。告诉我要保持自己的口齿之后,我会全力以赴。我戳(干净的)手指和嘴里的闪光灯,推了扁桃体,它出来了…我在做呕,我的鼻子在流,我的眼睛在哭…我全力以赴!没有回头路了..我开始按在嘴里的所有东西。我到处都是感觉,我发现舌头附着在我的喉咙和舌头下方,发现我的鼻窦和内耳孔在扁桃体的开口处,发现了扁桃体的背面,发现了鼻翼的阴暗面。月亮,我感觉到兔子的洞了,我挤在嘴顶上那只悬垂的东西上,我发现了那只悬垂的东西后面的一个洞,我没有停在那里,我移到了左边,我在作呕, ,胀痛,吐痰,疼痛,但随后我在鼻窦开口上方的右上角摸了一下嘴,TONSIL TERDS出来了,另一边我做了,又出来了。我压扁了整个扁桃体,还有更多的东西出来了!!!我在哭泣,哭泣,流血,咳嗽,呕吐,尖叫:看着我做了什么(在我的头上,因为我不想唤醒婴儿)在那一点上,我只是觉得自己像一个洞我第一次探索了37年,但我还是CLEANED HOUSE。而这就是您如何摆脱的”EM。但是您要生病累了,直到您最终愿意这样做。然后你去谷歌”我按扁桃体”并找到该线程。希望我能对您有所帮助,并且我将发布后续内容。

那 had me laughing out loud. 那 was hilarious ! Thank you for posting.

为了使它们保持不变,请混合使用Braggs苹果酒醋,我将其加入橙汁大小的玻璃杯中,加入1大汤匙ACV和蔓越莓汁,快速饮用并漱口。每天做!还是每天两次!

嘿“看你让我做什么”;

在处理这个过程中,我不得不说,我喜欢您的帖子,它使我发笑。

我对博士和所有遇到此问题的人都有疑问。您可以直接通过yahoo(dot)com的irentnatomas向我发送电子邮件。

我一生都吃过这些讨厌的小吸盘。从来没有真正给我造成任何疼痛,但是我可以分辨出何时建立,通常一天之内就会咳嗽,让我的手指闻起来像发rank!

我刚满52岁,并被确认为绝经后。连同其他所有可爱的症状(你们不知道’没意识到我们经历的所有有趣的事情,因为这种更年期的事情不是开玩笑)。

我进去时以为我有链球菌。我感觉自己的喉咙右侧有刺针的感觉,有刺耳的感觉(间歇性),等等。扁桃体旁边还有白色的头(只有几个)。我看着我的喉咙,什么也看不见。她把我放在抗生素上,什么都没有改变。

最后,我戳了戳,我抽出了不少于15个,它们深了!我每天都找到一些,但是我的问题是这样的:

1.这些会在您的喉咙中引起玻璃般的感觉吗?吞咽并不伤人(事实上,吃硬东西会刮伤痒,感觉很好),我的淋巴结没有肿胀,实际上她说不是我的扁桃体,没有发烧,我只是有这种不断的pokey感觉,它仍然不时影响我的耳朵。

我不想去耳鼻喉科,因为一直祈祷它会消失。

Please tell me this is part of having 扁桃体结石 和 not cancer! I am freaking out as I have never had these things linger like this.

I was told being menopausal will 干燥 out your mouth 和 the antibiotics probably are making it worse.

Doctors are like used car mechanics anymore. 我不’不要信任他们中的任何一个,因为他们会把您拒之门外,进行猜测并耗尽您的银行帐户而没有解决方案!

让我知道这听起来是石头的正常症状还是我应该担心。

那那些吸盘又回来了吗?如果不是,我愿意尝试您所做的事情

那’s the most honest &有趣地看这个问题-永远!谢谢。

I’m with you 100%!!! I spent years picking them out with a metal nail file. Thought for sure I had throat cancer. Doctors told me there was nothing to be done 和 I should use mouthwash for the smell. Well, due to a million other issues, I started following a Paleo diet 和 as a side effect, they WENT AWAY!!! I have been on 和 off elimination diets many, many, times (very hard to stick to!) 和 I know FOR SURE 那 mine are caused by dairy. When I eat a lot of dairy, my nose 和 sinuses get all full of phlegm 和 right away I develop stones. When I stop eating it for a week or two, they go away. Simple as 那 for me. It may not be dairy for everyone –可能是另一种食物–但这绝对与口腔卫生无关。那’来自不这样做的医生的BU#$%T答案’认为饮食与健康有关!尝试严格消除饮食,看看它们是否消失了,然后慢慢介绍一些东西,以找出罪魁祸首。祝好运。

对我来说,排除某些食物已使世界变得与众不同。我花了很多年才弄清楚是什么原因造成的。包括耳鼻喉在内的医生毫无帮助’,全科医生和过敏症患者。当外科医生说服我听力损失是由耳硬化症引起时,我什至进行了耳部手术。不是!我把石头收集在一个瓶子里,以说服医生这是真的。他说,“that’s disgusting, don’t show me 那!” And, offered no help. Needless to say, 那 was the last time I went to him. I then went on an elimination diet just as determined 和 savage as your “house cleaning.” What I found was 那 not eating cashews, macadamia nuts, pistachios, 和 anything with wheat (gluten) prevented the stones from forming. 的 difficult thing is 那 the reaction to these foods generally occurs a day or two, or three ….. after consumption, not immediately. But, now 那 I know what they are, it is an absolutely consistent response.
I hope 那 my experience can be of help to others desperately searching for answers to this horrible problem. Of course, it is almost certain 那 others are responding to different triggers.

我的天啊!死在这里笑只是因为听起来像我们在同一条船上。我稍后将不得不检查鼻窦附近。但是咳嗽,随地吐痰,流口水,做呕,是!那是我。大声笑!感谢您了解这种糟糕的情况并使我发笑:)

谢谢!!!!!!!!

嗨!很抱歉读到您正在经历的痛苦。我已经结石56年了,但是没有’t know what they were until about 8 months ago. I recently found two very promising natural remedies 那 I want to share with you all.

我的第一个补救方法’ve been using for about a week now 和 it has drawn 扁桃体结石 out, naturally. I dilute apple cider vinegar with warm water, 和 with a water pic, I put 那 solution into the pockets of the tonsils. This solution dissolved the softer stones as well as flushes more solid ones out. As with you, I too have a “Freddy Kruger” looking tonsil 那 I have mangled from poking with the water pic.

第二种补救措施’ve今晚才第一次使用。叫做“oil pulling”,这是一个具有多个世纪历史的解决方案。查找它的方向,但我’m excited 那 I found this.

最后,我原定于2月进行扁桃体切除术,但明天将打电话给医生取消。如果这些补救措施如它们所指示的那样起作用,我将节省很多金钱,时间和头痛。医生告诉我这将是一个星期的康复时间,但是我在周末阅读的内容越多,我意识到它们并不十分真实。而且,由于我在2月底和3月底要去两次背靠背假期,所以我没有’t want to be 卡住 not eating native foods. So do your homework, but first check out the vinegar 和 coconut oil.

我也每天喝醋茶两到三次。这有助于稀释我喉咙后部的浓稠茎。我用蜂蜜稀释了醋和水的稀释液,然后在它上喝一口’s hot.

祝大家好运,也希望大家都能找到更多的自然疗法。

题 ! Even though tonsils are removed can stones still develope in the tissue 那 is left? Meaning the area tissue 那 the tonsils were once attached?
我的朋友只是咳嗽了一块粗糙的,钙质的石头。
He called me immediately being 那 I’一位牙科保健师,问我是否知道那是什么。一世’我告诉你它看起来像钙型石头。

I had my tonsils removed at 16, I am now 52 和 for the 1st time experiencing 扁桃体结石 in the tissue where the tonsils were located prior to tonsilectomy. I am freaking out about this little hole in the side of my throat 那 when I push on it, stones pop out. My throat hurts me, lymph nodes ache, 口臭 和 I’m累死了。因此,回答您的问题,是的,您可以在去除扁桃体后得到这些结石。问题是,我们现在可以摆脱它们吗?

写得好文章!

谢谢
非常简单清晰的说服力

很棒的文章!所以非常有帮助!虽然,我小时候从未有过结石,但是成年后就开始使用它们。它’s strange 那 the majority of the 文章 is about kids 和 their susceptibility to this illness…但是,有很多成年人’我已成为扁桃体石咒的牺牲品。

Is it possible 那 gaining weight has made my throat have more crevices, creases, & folds for trapping these food particles? I unfortunately gained about 100 lbs when I quit smoking 和 wonder if the weight is the reason for the stones. I noticed 那 I get them a few days after eating tortillas, lol. Ik 那 sounds weird but was wondering if anyone else has had a similar experience.

最后,人们,请不要’如果可以的话,请让喉咙流血。你的喉咙里有很多葡萄球菌,’t want it getting into your blood stream. Trust me, a staph infection is much worse than the annoying discomfort from some 扁桃体结石.

我发现这篇文章很有帮助! …最近,我的妻子抱怨我的呼吸变得很臭,尽管每天经常刷牙四次!…. I coughed a sugar puff looking thing 那 was so smelly. This being the culprit! 谢谢 🙏

有人有任何技巧可以驱散您看不到的那些吗?我的脖子很酸,我的舌根底有种感觉,但是我把它们放在扁桃体的底部和背面,在那里你看不到它们-
这个问题太严重了。

我也有这个问题。我知道它们在那里,因为我可以感觉到它们,但是我可以’永远找不到他们。喜欢,曾经!

嗨,JC,

感谢您的来信。

我们的一位读者建议“oil pulling”. Have you tired 那?

最好,
注意:我是DrGreene.com的联合创始人,但我不是 格林博士 和 I am not a doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

I am almost 34 years old 和 have been dealing with 扁桃体结石 和 口臭 caused by 扁桃体结石 for about 25 years. PLEASE get treatment for your children so they do not have to deal with this for decades like me. My wonderful husband doesn’谢天谢地,不要给我带来任何悲伤。如果桌子转了,我’m sure I’d觉得这很令人反感,尽管显然不是他的错。

Ever 1-2 weeks I can feel 和 /or taste the 扁桃体结石 和 I go through the arduous ritual of trying to poke them out with my fingers 和 then dealing with aftermath for the next 30 minutes 和 about 5-10 tissues each 和 every time. I’ve观看并阅读了无数有关如何通过其他方式提取它们的教程,但没有一个起作用。包括我的手指在内的所有事物均会引起可怕的堵嘴反射。去除结石后(我’确定我永远都不会得到所有),然后在接下来的20-30分钟内,我会作呕,并咳出流血的痰。

I have been told by my brother 那 my breath is “funky”尽管尽我所能,但我仍可以控制住石头。一世’ve been to a couple doctors when I was younger 和 they dismissed it, not even knowing what 扁桃体结石 were. Later in college or in my mid 20s an ENT told me they were 扁桃体结石 和 the only way to rid myself of them 和 my excessive mucus (seemingly brought on by milk products 和 sugary products (either refined or naturally occurring such as in fruit) was a tonsillectomy.

的 rabreath产品效果很好,但是不要轻易购买HydroPulse窦房冲洗器。尽管它只是电动版本的洗鼻壶’s marketed to relieve symptoms of post nasal 滴 和 扁桃体结石. No, it’只是一种鼻窦冲洗器,听起来像是一股水流,用于直接从扁桃体中喷出结石。

我是经常遭受喉咙痛和鼻窦炎折磨的人之一,应该在小时候就摘掉了我的扁桃体。在过去的20年里,这将使我摆脱这场持续的战斗,而谁又知道还有多少年。我认为我的扁桃体对于我的年龄一定太大,但事实并非如此。我现在正在研究激光平滑作为更现实的选择。

为了什么’值得一提的是,我的鼻子呼吸也很麻烦,而且一直害怕被绑架,我的嘴被封住,因为我几乎肯定会窒息而死。运动时通过鼻子呼吸吗?忘掉它。我会晕倒。我不’t know if this is a deviated septum issue or something else, but my sister just had a turbinate reduction 和 said it has helped her breathing immensely. For the first time in her 30 years, Vicks VapoRub actually DOES something. Imagine 那…I’从来没有做过令人毛骨悚然的事情。我们’re the type of people who have to apply it directly inside our nose 和 on our upper lip to get any effect 和 she said 那 has changed.

2017年是新保险的新一年。由于我儿子两天前不得不去急诊室,我’确保至少达到我们免赔额的1/2,我希望能够得到我需要这么长时间的ENT治疗。也许我和我儿子的答案’s dairy allergies.

什么是Therabreath?我已经购买了水镐…all 那 does is make my tonsils bleed. I get them in the back of my tonsils where I can feel them but cannot see to get them out. This is so aggravating.

我的确切故事!

嗨,大家好,

我回来只是为了向您介绍我的情况,希望会对其他人有所帮助。我一直在照顾我的口腔卫生2-3次,用刮舌器刷牙,然后每天一次漂浮,试图多喝水。但是,所有这些都是我们应该做的正常事情,也许我们每天都在做。我添加的一件事是用2-3升苏打碳酸氢盐与1/2升温水混合,漱口,我在2个月前看医生建议使用它,并且对我有用(我也加了一点盐)。每天刷完牙后,我每天都要尽可能地漱口,但后来在刷完牙后发现变化一次/两次。我的丈夫确认他没有口臭。现在,我们刚从两个星期的假期回来,我当然不在那儿做呕吐了,他注意到口臭又回来了,只是一点点。因此,这种嘲笑是有帮助的,但是我想一定是我们日常工作和日常工作的一部分,对我来说这是非常好的-祝您好运

ica

谢谢你的提示!

如果其他人尝试此操作,请报告。

@MsGreene
Note: I answer a lot of questions on DrGreene.com, I am the co-founder of DrGreene.com, 格林博士’s business partner 和 wife, but I am a not doctor. Please keep 那 in mind when reading my comments 和 replies.

可爱的解释格林博士。

my son is 5 yrs old.He has an enlarged tonsil.No fever.No pain but when he sleeps he snores 和 cannot sleep well.he breaths with his mouth only when asleep.he has slight ear pain.He has difficulty in eating food 和 swallows food with water even for porridge.we have tried many treatments with many doctors but with no improvement.They say 那 surgery is required but my baby is small 和 i dont want a surgery.This problem arosed 7 months back. we are in great trouble.please help my child.

“They”他们是谁?如果外科医生熟悉您的孩子’的问题,那为什么不听他们的话呢?您是否详细讨论了这个问题,或者您急于没有时间讨论任何情况?
由于出生缺陷,我的孙子不得不在脖子上插入一根稻草。他很小,进展顺利。这些天真的很小的婴儿–those in the womb–are getting surgery.
I’d guess 那 an inability to eat would, long term, be more harmful 那 not treating the problem.
如果你不这样做’不要相信您的医疗顾问,请相信您。在此问题上有丰富经验的文档。
最后,我犹豫要问,这样做并不是要怪罪别人,而是作为一种帮助您找出对宝宝真正最有效的方法—这里真正的问题是什么?你到底在怕什么您的财务,宗教,个人情况是否与您不愿意/无法接受手术有关。我爱婴儿,并且知道在我们这个失去功能的社会中,要健康成长,要有多么艰难。祝您和宝宝一切顺利。

昨天我还第一次看到扁桃体中有结石?我从人们那里得到反馈,说我的呼吸在很多时间里都不好。我不知道原因可能是什么,因为即时消息我很好地照顾了我的牙齿,并接受了牙本质检查,一切都很完美。因此,它一直困扰着我这个问题,我正试图找出为什么我的呼吸不好的原因?在网上搜索和阅读后,我看到了这个原因,扁桃体中的结石,去了检查,并且有了很多efford,可以看到我很少露面,谁知道更深?尝试在观看有关视频的视频后将其带出,但变得非常困难和艰辛,一点也不容易,而且还会造成伤害,流血并呕吐吗?所以我今天和妈妈聊天,她向我解释,作为经验丰富的人,我很感激:这是由于残渣,食物,细菌等引起的,但这就是扁桃体的目的,即附着细菌以保护身体,是的。糟糕的是,食物也卡在那里,但必须那样,它只是通道!这就是为什么在经过一段时间保护我们免受细菌侵扰,附着食物并在那里将所有东西都砸死的过程之后,这就是为什么后来我们感到疼痛或喉咙痛时,所有这些碎片实际上会膨胀,刺激我们的喉咙,并且我们会生病后,所有充满白色石头的口袋都将变得更加明显或更大,这意味着它们开始刺激我们的喉咙,并且比我们看医生的感觉还强,我们服用了抗生素,抗生素将帮助咽喉痛,并清除死细胞或那里收集的细菌。然后整个过程重新开始,再次收集食物,细菌等 …以及再次生病和使用抗生素等。因此,这是我们生活中的正常过程,对于某些人来说,使用的时间更少,或者更严重的情况下使用的时间更少。因此,有些人经常在喉咙上受到严重感染,他们决定进行手术并结束故事。对于不时遭受或多或少痛苦的其他人,我们会像这样继续战斗并会痛苦。那么,在中间的时候,我们该怎么做才能减少这种产生口臭和喉咙痛的结石,我一直在阅读和搜索的全部逻辑可能是这个,或者我已决定对此做些什么?:因为我有现在,我要去看医生,并尝试服用一定剂量的抗生素(我妈妈告诉我,小时候和我们在一起时,她正在照顾我生病的老祖母,她已经看到石头掉落了。在服用抗生​​素或什至更好的注射后,它们会自行关闭,即使我不想要,因为后来它们会破坏我的全身菌群,但会同时服用益生菌和维生素,并喝大量的水),并在服用抗生​​素后以及之后会尽量减少让东西快速卡在其中的机会。会更注意我的牙齿护理,会像往常一样早晚刷牙(如果愿意,您可以在每顿饭后做,我知道我不会坚持那么久吗?),但是,根据你们的建议在这里,用加氧的牙膏擦洗我的舌头,之后将用牙线清除所有残留物,然后再洗我的嘴,然后用加氧的漱口水漱口,时间越长越好(我现在要去买东西吗?)。稍后也可能会至少从Therabreath订购牙膏和漱口水,因为我读了很多有益的东西,它们对此有所帮助,很多人对此表示赞同,所以对尝试感到好奇吗?然后,在进餐时和进餐后以及当我不吃饭时,将尝试喝尽可能多的水(因为我知道我喝的水不够,而且不好)。也将使国家在一段时间内服用益生菌,或者说每周要进行2-3-4次,以保持良好的菌群平衡。会吃些更健康的食物,例如蔬菜,水果,无糖的酸奶,富含酵素-良好的菌群,喝绿茶,甘菊,尝试在色拉中食用苹果醋,并与水和蜂蜜一起喝,一直喝很多水来洗我的嘴和喉咙,当然要保持水分和清洁。还会与温盐和水一起漱口(可以是椰子油,特级初榨油,苹果醋,柠檬汁和盐,所有这些都与温水混合),而且我也不知道您是否听说过蜂胶,我知道这会有所帮助喉咙痛很多,你可以喷咽喉咙,或者我使用3 -4小滴溶解在半杯水中并漱口,获得100%天然和即时消息。我还从你们那里读了什么?…啊,是的,我也有相当长的时间,几年了,滴鼻后,不知道为什么和如何停止它,如果有人知道请让我知道吗?但是我会尽量使用滴鼻剂或将那些滴下来尽快滴鼻液,不要让它们长时间留在我的喉咙后面(睡觉时,不能做很多事情吗?)。当然尝试保持清洁的环境中不要吸入许多细菌吗?还是如果它对很多污染都使用口罩作为中文?简而言之,这就是我现在能想到的一切:简而言之:现在用抗生素使结石消失,并开始日常的刷牙程序,用充氧的牙膏和漱口水以及用牙线清洗我的口腔非常重要,混入我前面提到的温开水,吃葡萄柚,所有其他水果,蔬菜,绿茶,甘菊和大量水,以免东西卡在我的喉咙中。好…几乎所有这些,我想它很简单,只是试图过上更健康的生活和更好的口服Hygine?让我们看看我的呼吸是否好转,是否消失了结石,大多数让我看看我是否可以永远保持这种状态?祝你们好运。

NO! DO NOT DO THIS!!! I took antibiotics 和 ended up in the hospital almost dead from a disease called C Diff., 和 I am very young. And I took probiotics with it! 您 NEVER want to take antibiotics for something like 扁桃体结石! Just adjust your diet to remove dairy 和 sugar. Drink more water. 您 can also use a pore blackhead extractor to remove the stones if you’重新吱吱作响。消毒工具后,我会定期执行此操作,并且它还使用手持镜和手电筒,就像魅惑一样工作。

我的扁桃体中也有最臭的黄色凝乳,在扁桃体中有大坑。我可以花些时间用q-tip挤压它们。他们看起来像干酪,而且闻起来绝对可怕。我不停地去找耳鼻喉专家。他每六个月给我一种抗生素。这将在短短的两个星期内有所帮助。我决定从耳鼻喉专家那里得到另一种意见。他告诉我他需要摘除扁桃体,因为有几个缝隙,问我小时候我是否患有很多链球菌性喉炎,我告诉他是的。他说,因为它们,它吓扁了扁桃体,并为细菌制造了孔(黄色的臭豆腐看起来像干酪)。他说扁桃体需要手术。他们需要被删除。他删除了它们。我从可怕的臭气中解脱了。我的每个姐妹也都有他们。一世’我很高兴我的医生把它们移开了,那时我才45岁。

嗨Radica,
您’做了大量的研究!对你有好处!

只是想回答您有关治疗滴鼻剂的问题。我经历了好几年,直到医生给我开了Nasonex,Athmanex和Zopinex的药方,并告诉我按照指示服用所有这三个药。在3-4天内,我的鼻后滴水消失了,我’在过去的10年中,只有一次或两次。

After it cleared, I also began to see a pattern regarding what was causing it: any food or drink 那 had a tendency to increase the mucus in my system. So, for example, milk (or at least, a lot of it) was a big no-no. Whenever I felt like the “drip” was 来吧, I’d尽我所能“dry” my system out.

只是我的经验— Hope it helps!

嗨Radica,

我觉得你’重新到这里的东西

“Pretty much this, it’s simple I guess. It’只是为了过上更健康的生活并拥有更好的口腔卫生。”

健康的饮食,水分和健康的生活方式对每个人都很重要。有些人不’从不健康的生活中有直接的健康问题,但是其他人可以’t. For some who more susceptible to 扁桃体结石, the symptoms start in the throat. For these people hydration 和 a great diet may do the trick.

请让我们知道您对健康生活方式的新承诺如何公平。

最好,
@MsGreene

我喜欢您的描述方式,谢谢,是的,非常有帮助!
很高兴这不等于去除扁桃体… :)

I have noticed within the past week 那 I’ve been getting a lot of 扁桃体结石 only on my right side. Awhile back I have seen them in both but never had a second thought about them. But recently it seems like they won’不要走了。有些可以和橡皮擦屑一样小,也可以和煮熟的米粒一样大。我的两个扁桃体看起来也都非常大,但是我的右侧有一个更大的孔,在这里我可以更容易地看到内部。一世’我尝试了很多家庭疗法,但到目前为止没有任何效果。我注意到他们的第一天,我嗓子疼,它消失了。我不看扁桃体就能注意到它们的唯一方法就是石头的味道和我喉咙中的某些东西的轻微感觉。一世’m 16位女性,偶尔伴有GERD,我正在服药,不知道该怎么办或去哪里。一世’我已经告诉我的父母,但是我妈妈没有’担心,而我父亲却关心。有任何想法吗?

Eva,您通常吃很多Taco Bell或只吃玉米饼吗?一世’ve noticed 那 I get the stones a few days after I’我吃了一些玉米饼,通常是面粉玉米饼,但有时也有小麦。我想知道是否还有其他人注意到这种关联。 Idk,也许吧’s just me, lol.

嗨,伊娃,

Many of our readers report 那 dietary changes make a big difference. Many report sweets are the culprit. Others say going vegan is the answer to getting rid of 扁桃体结石.

我们的一位读者Ava汇编了以下可能的补救措施清单:

  1. 50/50的过氧化氢和水的混合物与醋和水一起漱口
  2. 盐和水漱口
  3. 每天将椰子油擦洗/漱口5-20分钟
  4. 带有漱口水的棉签棒
  5. 耳扒
  6. Waterpik®超水牙线WP120
  7. Kitty Hydrofloss水刀灌溉器

我个人认为’不同的人可能有不同的原因(因此有不同的治疗方法)。既然有了GERD,您的’s might be more diet related. Have you tried cutting out sugar to see if 那 helps?

请告诉我们。
@MsGreene

A lot of people are cosidering having their tonsils removed to get rid of 扁桃体结石. I had my tonsils removed when I was 5 years old, as a young teenager I noticed a lump at the back of my throat on one side where my tonsil was removed, it had a small hole in it 和 I saw white in the hole. Igave the spot a push 和 out popped several 扁桃体结石. Problem not solved!!. Ten years later I went to another ENT 和 had another operation. He excavated a large area to remove the lump 和 clean out the gunk. 您 could have parked a car in the crater. It healed after awhile but a second time it also healed with a pocket in the tissue 和 a little hole 那 collects food particles 和 turns into 扁桃体结石 . Soooo…, 2 operations I still have 扁桃体结石. I hope it works out better for everyone else

I personally just had my tonsils removed after years of suffering, when ever I had 扁桃体结石 I felt horrible. Sometimes it felt so bad I was bed ridden, often suffering from a low grade fever. Once the stone was removed I would start feeling better, for years I suffered from ringing in my ears. First thing I noticed when waking up from surgery is no ringing in my ears.

值得庆幸的是,在与ENT作战多年之后’s who didn’我不想听我找到一个愿意听的人。他要我尝试一些东西,如果没有’t work he’d删除它们。正如我在发布后所感到的那样可怕。我觉得在填充了将近15年后,删除它们是正确的举动。

I had my tonsils removed at age five, a total removal, not partial. As a teenager I noticed a lump on one side of my throat with a small hole in the middle, 和 white spot in the hole gave it a push 和 out popped a tonsil stone, the area on 那 side of my throat healed with a pocket behind the skin 和 food was getting in through the little hole, so I still had 扁桃体结石. Several years later I went to another ENT 和 had the affected side operated on again, had 那 under skin pocked cleaned out , you could have parked a car in the crater 那 was cleaned out. Long story short, It healed up with a pocked behind it again 和 I still have 扁桃体结石 . So I hope surgery works out better for other people.

I used to get 扁桃体结石 almost every week since I was a kid. 他们 were big (about the size of a chickpea), they caused 口臭, earaches, 和 I got 咽喉痛s very often. 3 years ago I decided to go vegan for other reasons. Sometime during the first few weeks I started eating vegan, I realized I stopped getting those awful 扁桃体结石. To this day, I haven’从那以后甚至还没有得到1扁桃体结石。不。一。想知道是否有人愿意为此改变自己的生活方式,但是素食主义者100%为我摆脱了这个问题。素食主义者的生活方式还有很多其他好处,我真的鼓励大家至少做一些研究,并以开放的态度考虑素食主义者。

Yes great tip!! I have heard the removal of dairy can help this. I am starting the whole 30 diet 和 那 removed dairy but not meat. If 那 doesn’t help it, I’ll try full vegan, I’反正我不是一个大的肉食者,乳制品对我来说似乎很难。感谢分享!!!!祝福你!

大提示!非常感谢你的分享!

我今年43岁,偶尔还是会碰石头。地雷很容易清除。前几天我嗓子疼,以为我’d找到一个,但我没有。我确实在喉咙上方的扁桃体上方的缝隙中发现了一个小的硬块。一世’尚未能够提取任何东西。除了扁桃体之外,有人曾经住过吗?

苏珊,我从未真正得到石头“in” my tonsils…I don’t even think 那’可能,但我已经将它们放在扁桃体的上方,下方和所有周围。一世’甚至在我喉咙后部的其他怪异褶皱或折痕中弄到了它们。考虑到他们,我想他们可以在任何地方形成’re simply food 那 became lodged & 卡住 &正在开始发展自己的细菌邮政编码,哈哈。

我确实要警告所有这些人,他们说他们一直在挖石头。&使自己流血….be careful! 的 re’s an awful lot of staph in your mouth at all times, especially in your throat. 您 DO NOT want it getting into your blood stream by a cut 那 you made trying to remove a tonsil stone. 的 end result of the staph infection will be far worse than the discomfort of the stone.

I have suffered with these for many years now. My tonsils are intact (not removed during childhood). When I suffer with them they are very hard to see 和 dislodge. Sometimes I can but most of the time I cannot. In recent months they are making me ill. Low grade 咽喉痛s 和 那 feeling you get when a cold is ‘coming on”。达到低能耗的地步。
I’我已经受够了,并将在2016年5月结束去耳鼻喉科。与其他许多人一样,GP’似乎绝对不感兴趣,甚至不知道您在说什么(最后一个,甚至连我的喉咙都拒绝看??’ll be begging to have my tonsils removed, regardless of the discomfort I know 那 will cause in the short term.
Part of the issue is the impacts of the condition are understated or certainly not fully appreciated by the medical profession. This is surprising to me given the fact 那 tonsillectomy’s 那 were performed in a heartbeat pre- 80’s went out of fashion/were shunned by the profession 和 hence more people enter adulthood with the tonsils intact 和 hence, a greater risk of trapping the debris 那 gives rise to 扁桃体结石.
扁桃体结石患者需要更好的待遇!!在收到建议后,我将使该博客了解我的个人经历。

我完全同意。一世’m 13 和 I’我一直一直想要我的扁桃体。他们让我非常痛苦’太疯狂了。我下次去看医生时已经告诉妈妈了’我不会离开,直到他们同意把他们带出去。可悲的是我现在嗓子高了吗?

Please make sure you get a complete description of what to expect long term after a tonsillectomy. I have had 扁桃体炎 for years 和 had gotten to the point 那 I had a 咽喉痛 和 felt run down all the time. I saw an ENT who told me my tonsils had to come out. I am an adult 和 this surgery was much worse than a C-section. Beginning about a year after the surgery the 扁桃体结石 began to come back. 的 are forming in holes 那 were left after the tonsilectomy. 的 stones are much larger than before the surgery. I’我因为喉咙不停而看了另一个耳鼻喉科医师,从我的喉咙里抽出一根管子,告诉我一切都很好。好了,手术后已经两年半了,扁桃体炎继续扩大。我知道我应该再找一个耳鼻喉科,但是我不知道’不知道该找谁,不要’不知道他们无论如何可能会关闭孔。

唐’赶快将它们卸下!这看起来像“simple procedure”给您,但在扁桃体切除术期间和之后存在风险。我失去了一位朋友,他在手术后两天后因感染而死亡。如果每天漱口,请喝大量的水,并且主要吃水果和蔬菜,然后您会减少结石的机会。

哇。我希望我在今天去耳鼻喉科医师花一个小时之前,曾在这篇文章中发表评论,因为这里提出的无需手术摘除的建议更加详尽 &有帮助的。 (我的医生肯定是在推动手术。)以前,我曾由耳鼻喉科医生将扁桃体结石切除,但这次他没有尝试,因为即使我能感觉到也看不到它,&用指甲刮掉一块。一世’最近三年左右,我有扁桃体结石。他们似乎“bloom”,或者在春季增长到被人注意到的地步。据我所知,我不吃乳制品&几乎无小麦,所以我不’认为是这样。另外,大约一年前,我放弃了咖啡,’对我来说也不是。尽可能的联系,我’我认为这可能与糖有关,与睡眠有关,生活情境(可能发霉)和/或服用钙补充剂。我也想知道肠道中的微生物平衡如何影响身体其他部位的微生物平衡。至于清除策略,我不’记得我过去用过的东西。不管多久&足够坚固,不会太危险。大声笑!不过,感谢您发布的所有建议以及所有很棒的想法&建议。联系的感觉&社区,甚至在线也有助于缓解耻辱感0f口臭&孤立的感觉。多谢你们! :)

well said Red.. at least i can feel 那 i am not a lone . Earlier on i was seeing this as sort of curse 和 I kept as a secret known only to me 和 myself. In fact this is the first time i am opening up!

我的扁桃体周围总是长着巨大的扁桃体,几乎把我吃的所有东西都变成了扁桃体结石。导致这些结石发展的主要食物是猪肉,乳制品以及其中所有含大豆的食品。食用其中任何一种都会在进食后数小时内使我的喉咙肿胀/肿胀(请注意,喉咙肿胀是在我的亚当苹果周围,而不是p扁桃体附近),声音改变(声音变得更深),我会从两周前吃的东西中吐出扁桃体结石。我在4个月前进行了扁桃体切除术,并且对结果感到非常满意(舌头变成粉红色,牙齿变白,舌头上没有刺痛,扁桃体部位没有臭味,没有喉咙肿胀,而且最重要的是,可以不用吃任何东西就可以恢复饮食担心扁桃体结石)。一切都很好,直到我吃了猪肉*培根为止。扁桃体切除术后,乳制品和大豆对我不再有负面影响,所以我认为猪肉也可以安全食用(我错了)。猪肉并没有引起扁桃体结石或类似的东西,但它的确使我再次感到喉咙肿胀,嗓音很深。自从我停止吃猪肉已有3周了,但是喉咙肿胀的感觉仍然很明显,没有迹象表明恢复了正常。我想指出:
*我27岁,男性。
*仅对猪肉有反应,可以吃其他食物(3周且无任何改善)。
*肿块并不痛苦。
*吞咽食物并不痛苦。
*呼吸正常。
*感觉不到亚当的苹果(不是扁桃体)。
* 唐’t believe I have symptoms for GERD. (However, throat feels like it’s taken the shape of an hourglass).
* Globus颈部锻炼没有任何作用。
* 120mg抗组胺药不起作用。
我想知道我还能采取什么措施来使我的喉咙恢复正常。

谢谢。

I know this is old but 那 just sounds like a pork intolerance to me. Avoid it 和 you should be okay.

I know this is an old post but I noticed your message regarding 扁桃体结石 和 咽喉痛 symptoms. 您 mention a lump near your Adams Apple. Have you had your thyroid checked?

我希望您已经解决了所有这些问题,并且感觉好些了。

扁桃体结石和眩晕?

Hi everyone- I too have 扁桃体结石. I first noticed them about 2 years ago 和 it is at a point where it is bad 和 persistent. I have a huge hole in only one tonsil 和 (gross) the 扁桃体结石 seem never ending 和 too far into my tonsil to get them all out. I am just curious if anyone has every experienced or linked 扁桃体结石 to vertigo?? I have had vertigo for about 5 years now, seen almost every specialist under the sun, with no result or findings on what cause this… I am curious if this might be causing this. I am 25. Really appreciate it.

I am very interested to see a possible link here as I also suffer from low grade vertigo 和 扁桃体结石.

I have the same feeling of being unsteady 和 dizzy for a while now. I regularly overbalance. I have been told I have tinnitus. Also get big 扁桃体结石 which I massage out frequently with ear buds (Q-tips). Feel constantly run down, 咽喉痛s 和 an enlarged tonsil on one side. I have GERD (reflux disorder) 和 my oesophagus doesn’t完全关闭,这样可以积累更多。

必须全部链接。

梅格’s weird you bring 那 up because my daughter who is 8 has been complaining about these white balls in her throat. So I was online doing some research trying to figure out what they are. And sometimes just out of the blue she will tell me she is dizzy.

Perhaps have a chiropractor or physiotherapist try something called the Epley Maneuver. This worked to help with my vertigo. I think 那 also the tonsils being chronically swollen causes a higher likely hood of 扁桃体结石 和 in turn can cause trouble with ears 和 the ears are a huge factor in our sense of balance.

梅格,我’我已经经历了大约14个月的眩晕等慢性眩晕,我’d say my 扁桃体结石 probably started not too long before. I do wonder if there is a correlation.

感谢您提供有用的信息。伊朗的医生非常腐败且无情,他们唯一关心的就是金钱。我希望有一些国际监督,以使他们不能做他们想做的事。

你女儿口臭吗?

谢谢 very much for the information. My problem is I feel 那 there is something in my throat. Recently I tried socking my throat out 和 what came out was shocking 和 the odor wasn’t good, for several times I have done 那 now irritation has gone.

我有一块皮肤挂在我的扁桃体上,该扁桃体是坚固的,并且在它的后面有孔,我不断变黄,我一直在刮擦,但是黄色的东西在30分钟后才回来。

现在有一两年了,我告诉我的口腔卫生学家,我的嘴里有一种不好的味道,就像我舔过硬纸板一样。她说我有“dry mouth”。好。所以我为此做了一些冲洗。我的口腔护理非常勤奋…每天刷五遍或五遍以上,包括我的舌头,每天晚上使用牙线清洁一次,使用Therabreath,一年两次清洁。但是还是我口中有这种this脚的味道。我一直在吃薄荷糖或口香糖。有一天,我深入喉咙,发现了一点黄斑。我用谷歌搜索“口腔和喉咙上有异味”。瞧,整个屏幕弹出“tonsil stones”。我被打倒了。我从未听说过这些!尤里卡!我有一个用于拔除黑头粉刺的金属小器具,因此配备了这个器具和一个微型手电筒,我挖出了其中大约三个粗毛物。现在这是我日常工作的一部分。有时我找到一个,有时我不找到’t。提取后,我用Therabreath漱口。我的嘴里再也没有呼吸困难或味觉不良!!!我很高兴也很放心,以至于我发现了这个可怕的疾病。谢谢大家’ve posted!

如果您认为/知道自己有它们却看不到它们,该怎么办?

从小我就一直在忍受这些。数十年来,我一直用长拭子和压舌板(冰棒)刮擦它们。他们令人恶心,我讨厌他们。我知道我要来一些,因为我的扁桃体有点肿了。但是有时候“calculus”几天后才显示,或留在那儿。在这种情况下,我只用棉签在扁桃体区域上按压,直到看到它们从扁桃体的一个孔中出来,然后一直按压直到看到足够的为止。真恶心!起初我会有点of,但后来您习惯了收拾嗓子。选择它们后,请务必漱口,以免感染它们。我有同事吃米饭和谷物(如我喜欢的小米,藜麦等)作为前体,进食后几天会变得更糟。 :(我在书包里放了利斯特林喷雾剂,在那些日子里它有助于口臭,当我感冒时也有帮助。